Lagu ini adalah track ke-8 dari album "YOU"-nya Yamapi. Lagu cinta tapi bisa membuatmu semangat dalam mencapai impianmu. Apapun impianmu walaupun itu akan ditertawakan oleh orang lain, walaupun sulit untuk dicapai, janganlah menyerah dan teruslah melangkah maju. Karena pada akhirnya kau akan memperoleh hasilnya. Mungkin begitu intinya. Aku juga sedikit gagal paham.. hehe.. Mohon maaf jika banyak salah. >.<)
Anthem
Todokanai tsuki
Itsuka no yume wo warau hitotachi
Tatakau kimi wa Boku ga omou yori zutto kodoku nandarou
But I’m always watching you
Itsuka no yume wo warau hitotachi
Tatakau kimi wa Boku ga omou yori zutto kodoku nandarou
But I’m always watching you
Motomerareta kotae wo sagasu yori
Motomeru jibun wo eranda kimi wa
Dare yorimo moroku Demo tsuyoi hazu
I believe in you
You’re shining star, shining star
Hate no nai uchuu no ao Kimi ga tsukuru hikari
You’re shining star, my shining star
Mitsukeru yo Tsuki ni egaita yakusoku wo
Toki ni kizutsuki Mune kogasu yoru
Soredemo ayumi yamenai kimi no
Boku wa hikari ni nareteiru darou ka
But I’m always on your side
Imi bakari wo tou Kotoba yori
Ima Kimi ga warau Sore dake de
Nani yori mo tsuyoi kiseki ga mieta
I believe in you
You’re shining star, shining star
Ate no nai mirai wo bokura wa susundeiku
You’re shining star, my shining star
Sono saki ni Bokura egaita yakusoku wo
Aza darake no ashi de
Tarinai kokyuu no mama de soko ni tatte
Kimi ga te wo furu kara
Itai kuse ni warau kara
You make me cry
You’re shining star, shining star
Hate no nai uchuu no ao Kimi ga tsukuru hikari
You’re shining star, my shining star
Mitsukeru yo Tsuki ni egaita yakusoku wo
Kowakute sukunda ashi ga
Omokutemo nibukutemo arukidasu koto
Fumi komu ippo no sono saki ni
Bokura egaita yakusoku wo
====================================================
Terjemahan
Bulan kita tak bisa mencapainya
Orang menertawakan impianmu dari belakang sejak saat itu
kau yang berjuang sendiri pasti lebih kesepian dari yang aku sadari
Tapi aku selalu mengamatimu
Bulan kita tak bisa mencapainya
Orang menertawakan impianmu dari belakang sejak saat itu
kau yang berjuang sendiri pasti lebih kesepian dari yang aku sadari
Tapi aku selalu mengamatimu
Daripada jawabah yang telah kita cari
Kau memilih untuk mencarinya sendiri
Lebih rapuh, namun kuat, dari orang lain
Aku percaya padamu
Kau adalah bintang yang bersinar, bintang yang bersinar
Sinar yang kau buat seperti alam semesta biru yang tak berujung
Kau adalah bintang yang bersinar, bintangku yang bersinar
Kita akan menemukannya janji yang kita gambar di bulan
Di waktu, merasa sakit dan menginginkan seseorang bersamamu di
malam hari
Tapi walau begitu, kau tetap berjalan maju
Aku ingin tahu apakah aku mulai terbasa dengan cahaya
Tapi aku selalu di sisimu
Tapi walau begitu, kau tetap berjalan maju
Aku ingin tahu apakah aku mulai terbasa dengan cahaya
Tapi aku selalu di sisimu
Daripada selalu menanyakan arti dari berbagai hal
Hanya mendengarmu tertawa sekarang
Meninggalkan jejak kuatmu dari segalanya
Aku percaya padamu
Kau adalah bintang yang bersinar, bintang yang bersinar
Kita meuju masa depan tanpa tujuan
Kau dalah bintang yang bersinar, bintangku yang bersinar
Disana kita akan menemukan janji yang kita bayangkan
Memar di seluruh kakimu
Berdiri disana, kehabisan nafas
Kau melabai padaku
Terlepas dari rasa sakit, kau tersenyum
Kau membuatku menangis
Kau adalah bintang yang bersinar, bintang yang bersinar
Sinar yang kau buat seperti alam semesta biru yang tak berujung
Kau adalah bintang yang bersinar, bintangku yang bersinar
Kita akan menemukannya janji yang kita gambar di bulan
Kaki kita lumpuh dengan rasa takut
Tapi kita harus mulai berjalan, tidak peduli seberap berat atau
mati rasa mereka rasakan
Karena di luar langkah yang akan kita ambil
Kita akan menemukan janji-janji yang kita bayangkan
Karena di luar langkah yang akan kita ambil
Kita akan menemukan janji-janji yang kita bayangkan
==================================================
credit : makikawaii
Thanks for English Translation.. (・∀・ )
No comments:
Post a Comment